Loja me fjalët, vjershat dhe gjëegëzat e Lewis Carroll janë jashtëzakonisht të vështira për t'u përkthyer. Versioni shqip ia del mbanë të ruajë humorin absurd dhe ritmin e duhur gjuhësor.
: Sjell në shqip Maçokun Çeshajër (Cheshire Cat) dhe zogjin Dodo. Ervin Bushati : Zëri i Vemjes (Caterpillar). Historia dhe Personazhet
Dublimi i filmave të animuar në gjuhën shqipe ka një traditë të pasur dhe të vlerësuar. Kur flasim për "Liza në Botën e Çudirave", dublimi nuk është thjesht një përkthim fjalë për fjalë i skenarit. Ai është një përshtatje artistike që kërkon mjeshtëri të lartë për disa arsye kryesore: liza ne boten e cudirave dubluar shqip
– Mikpritësi i festës së çmendur të çajit.
Gjatë udhëtimit të saj, Liza takon personazhe ikonikë si: Loja me fjalët, vjershat dhe gjëegëzat e Lewis
Nëse doni të riktheheni në kohë ose t'u tregoni fëmijëve tuaj një pjesë nga magjia e fëmijërisë suaj, ky film i dubluar shqip është zgjedhja ideale për një fundjavë me familjen.
2. Filmat e Veprimit të Gjallë (Live-Action) nga Disney (2010 dhe 2016) Ervin Bushati : Zëri i Vemjes (Caterpillar)
Ku mund ta gjeni "Liza në Botën e Çudirave" dubluar shqip?
This public link is valid for 7 days and shares a thread, including any personal information you added. This link or copies made by others cannot be deleted. If you share with third parties, their policies apply. Can’t copy the link right now. Try again later.